AMIGOS DEL BLOG

sábado, 23 de diciembre de 2017

El Manuscrito de Leland

El Manuscrito de Leland
por Albert G. Mackey

El Manuscrito de Leland, llamado así porque se dice que fue descubierto por el célebre anticuario John Leland, y en ocasiones llamado el Manuscrito de Locke como consecuencia de las anotaciones supositorias que le anexó ese metafísico, ha atraído durante más de un siglo la atención y más recientemente excitó las controversias de los estudiosos masónicos.

Después de haber sido citado con aprobación por escritores como Preston, Hutchinson, Oliver y Krause, ha sufrido un revés bajo el examen crucial de los críticos posteriores. Por casi todos estos se ha decidido que es una falsificación, una decisión de la cual muy pocos en este momento disentirían.

De hecho, es uno de esos "fraudes piadosos" destinados a fortalecer el reclamo de la Orden a una gran antigüedad y conectarlo con las escuelas místicas de los antiguos. Pero como propone una teoría sobre el origen de la Institución, que fue aceptada durante mucho tiempo como una leyenda de la Orden, tiene derecho a un lugar en la legendaria historia de la Francmasonería.

La historia de este manuscrito y la forma en que se introdujo en el aviso de la artesanía es singular.

En la Revista del Caballero de septiembre de 1753, el llamado manuscrito se imprimió por primera vez bajo el título de "Certayne Questyons con Awnserers al mismo, Concernynge el Misterio de Maconrye, wrytenne por el Hande de Kynge Henrye el Sixthe del Nombre , y faythfullye copiado por mí John Leylande Antiquaries, por la Commaunde de su Highnesse ". Es decir, el rey Enrique el Octavo, por quien Leland fue contratado para buscar antigüedades en las bibliotecas de catedrales, abadías, prioratos, universidades y todos los lugares donde se podían encontrar registros antiguos.

El artículo en la revista Gentleman's Magazine viene precedido de estas palabras:

"Se dice que el siguiente tratado se imprimirá en Franckfort, Alemania, en 1748, bajo el siguiente título. Ein Brief Vondem Beruchmten Herr Johann Locke, betreffend die Frey-Maureren. Así que auf einem Schrieb-Tisch enines verstorbnen Bruders ist gefunden worden. , Una carta del famoso Sr. John Locke referente a la Masonería, encontrada en el Escritorio o Scritoir de un Hermano fallecido ".

El reclamo, por lo tanto, es que este documento se publicó por primera vez en Frankfort en 1748, cinco años antes de que apareciera en Inglaterra. Pero este original alemán nunca se ha producido, ni hay evidencia alguna ante nosotros de que alguna vez hubo tal producción. El laborioso aprendizaje de Krause ciertamente le habría permitido descubrir si alguna vez había existido. Pero, aunque acepta el auténtico manuscrito como auténtico, no se refiere a la copia de Frankfort, pero admite que, por lo que él sabe, apareció por primera vez en Alemania en 1780, en la traducción de JGL Meyer de las ilustraciones de Preston.

Kloss, es cierto, en su Bibliografía, da el título en alemán, con la impronta de "Frankfort, 12 páginas". Pero él mismo dice que se debe poner en duda la realidad de tal documento. Además, no es raro que Kloss otorgue los títulos de libros que nunca ha visto, y para cuya existencia no tenía otra autoridad que el comentario casual de algún otro escritor. Así él le da los títulos del Análisis breve de lo inalterado. Los ritos y las ceremonias de los masones, que se dice fueron impresos en 1676, y el Cargo corto, atribuido a 1698, dos libros que nunca se han encontrado. Pero les aplica el epíteto de "dudoso" como lo hace con la edición de Frankfort del Manuscrito de Leland.

Pero antes de proceder a un examen de la evidencia externa e interna del verdadero carácter de este documento, será conveniente dar un boceto de su contenido. Ha sido publicado en tantas obras populares de fácil acceso que no es necesario presentarlo aquí en su totalidad.

Se presenta mediante una carta del Sr. Locke (el célebre autor del Ensayo sobre el entendimiento humano), que se dice dirigida al conde de Pembroke, con fecha del 6 de mayo de 1696, en la que afirma que con la ayuda de Sr. Cns, había obtenido una copia de la MS. en la Biblioteca Bodleian, que con él había enviado al conde. Se acompaña de numerosas notas que hizo el día anterior el Sr. Locke para la lectura de Lady Masham, que se había aficionado mucho a la Masonería.

El Sr. Locke dice: "El manuscrito del que se trata de una copia parece tener unos 160 años. Sin embargo (como su Señoría observará por el título) es en sí mismo una copia de uno aún más antiguo por alrededor de 100 años. se dice que el original fue la letra de KH VI. Donde el Príncipe lo tuvo es actualmente una incertidumbre, pero me parece que es un examen (tomado quizás ante el rey) de alguna de la Hermandad de Masones; a quien entró él mismo, como se dice, cuando salió de su minoría, y desde entonces puso fin a la persecución que se había levantado contra ellos ".

El "examen", por lo que pretende ser, como supone el Sr. Locke, consiste en doce preguntas y respuestas. El estilo y la ortografía es una tentativa de imitación del lenguaje del siglo XV. Cuán exitoso ha sido el intento será discutido más adelante.

La masonería se describe como la habilidad de la naturaleza, la comprensión del poder que hay en ella y sus diversas operaciones, además de la habilidad de los números, pesos y medidas, y la verdadera manera de modelar todas las cosas para el uso del hombre, principalmente las viviendas y construyendo de todo tipo y todas las demás cosas que pueden ser útiles para el hombre.

Se dice que su origen fue con los primeros hombres de Oriente, que fueron antes del Hombre del Oeste, por lo cual el Sr. Locke, (1) en su nota, dice que se refiere a los Pre-Adamitas, el "Hombre del Oeste". "ser Adán". Se dice que los fenicios, que vinieron por primera vez de Oriente a Fenicia, lo trajeron hacia el oeste por el camino de los mares Rojo y Mediterráneo.

Fue llevado a Inglaterra por Pitágoras, a quien se llama en el documento "Peter Gower", evidentemente por la ortografía francesa del nombre, "Petagore", que había viajado en busca de conocimiento a Egipto, Siria y cualquier otra tierra donde el Los fenicios habían plantado mampostería. Después de haber obtenido el conocimiento del arte en las Logias de los masones en el que obtuvo la admisión, a su regreso a Europa se instaló en Magna Grecia (el nombre dado por los antiguos al sur de Italia), y estableció una Gran Logia en Crotona, una de sus ciudades principales, donde hizo muchos masones. Algunos de ellos viajaron a Francia e hicieron muchos masones, de donde con el tiempo el arte pasó a Inglaterra. Tal es la historia del origen y progreso de la Masonería que se da en el Leland Manuscipt.

Así, se dice, en relación con el secreto, que los masones han comunicado a la humanidad en todo momento los secretos que podrían ser útiles en general, y han impedido el uso de aquellos que podrían ser dañinos en manos del mal, aquellos que no podrían ser de utilidad. a menos que estén acompañados por las enseñanzas de la Logia, y aquellas que se emplean para unir a los hermanos más fuertemente juntos.

Las artes enseñadas por los masones a la humanidad se enumeran como Agricultura, Arquitectura, Astronomía, Geometría, Aritmética, Música, Poesía, Química, Gobierno y Religión.

Se dice que los masones son mejores maestros que otros hombres, porque el primero de ellos recibió de Dios el arte de encontrar nuevas artes y de enseñarlas, mientras que los descubrimientos de otros hombres han sido muy pocos y se han obtenido solo por casualidad. Este arte de descubrimiento que los masones ocultan para su propio beneficio. También ocultan el arte de hacer milagros, el arte de predecir eventos futuros, el arte de los cambios (que el Sr. Locke está hecho en una nota para interpretar como que significa la transmutación de metales), el método de adquirir la facultad de Abrac, el poder de llegar a ser bueno y perfecto sin la ayuda del miedo y la esperanza, y el lenguaje universal.

Y, por último, se admite que los masones no saben más que otros hombres, pero solo tienen una mejor oportunidad de saber, en la que muchos fracasan por falta de capacidad e industria. Y en cuanto a su virtud, si bien se reconoce que algunos no son tan buenos como otros hombres, sin embargo, se cree que en su mayor parte son mejores de lo que serían si no fueran masones. Y se afirma que los masones, se aman grandemente, porque los hombres buenos y verdaderos, sabiendo que son tales, siempre aman cuanto más mejor son. "Y aquí endethe the Questyonnes and Awnsweres".

No parece haber ninguna gran novedad o valor en este documento. La teoría del origen de la Masonería había sido avanzada por otros antes de su aparición en público, y las características de la Masonería habían sido previamente definidas en un lenguaje mejor.

Pero tan pronto como se imprime en la revista Gentleman's Magazine para el mes de septiembre y el año 1753, los impresores y escritores la toman como un bonne bouche, de modo que al ser recibida por primera vez con sorpresa, pronto fue aceptada como una verdadera reliquia de la temprana edad de la masonería inglesa e incorporada a su historia, una posición que aún no ha perdido, según la opinión de algunos. Las falsificaciones de Chatterton y de Irlanda encontraron una muerte literaria más rápida.

De las publicaciones genuinas de este documento, tanto como esto se sabe.

Primero se imprimió, como hemos visto, en la revista Gentleman's Magazine, en septiembre de 1753. Kloss graba un libro publicado en 1754, sin lugar de publicación, pero probablemente fue en Londres, con el título de A Masonic Creed, con una curiosa carta del Sr. Locke.

Esto, no podemos dudar, fue el Manuscrito de Leland .pt con un nuevo título. Las republicaciones en Inglaterra siguieron la siguiente sucesión. En 1756 fue impreso en la edición de Entick de las Constituciones y en Ahiman Rezon de Dermott; en 1763 en el Freemasons Pocket Companion, en 1769, en las Constituciones de la Gran Logia de Irlanda de Wilkinson, y en la Disquisición sincera de Calcott; en 1772, en La vida de Leland de Huddesford, y en Las ilustraciones de la masonería de Preston, en 1775, en El espíritu de la masonería de Hutchinson y en 1784, en la edición de Northouck de las Constituciones.

En Alemania apareció por primera vez en 1776, dice Krause, en la traducción de Preston de GL Meyer; en 1780, en una traducción de Hutchinson, publicada en Berlín; en 1805, en el Magazinfiir Freimaurer del profesor Seehass; en 1807, en las obras masónicas reunidas de Fessler; en 1810, por el Dr. Krause en sus Tres documentos más antiguos, y en 1824, por Mossdorf en su edición de la Encyclopédie de Lenning. En Francia, Thory publicó una traducción de la misma, con algunos comentarios propios, en 1815, en el Acta Latomorum.

En Estados Unidos, hasta donde yo sé, fue publicado por primera vez en 1783, en el Ahiman Rezon de Smith de la Gran Logia de Pensilvania; también fue publicado en 1817, por Cole, en su Ahiman Rezon de Maryland, y ha sido copiado en varias otras obras.

En ninguna de estas reediciones, con una o dos excepciones, hay una expresión de la más mínima duda de la autenticidad del documento. Por el contrario ha sido, hasta hace poco, casi aceptado en todas partes como auténtico, y como el detalle de un examen real de un Masón o una compañía de masones, realizado por el rey Enrique VI., De Inglaterra, o algunos de sus ministros, en el siglo XV

De todos los que han citado este pretendido manuscrito, el Dr. Carl Christian Friederich Krausse es tal vez el más culto, y quien desde la posesión de un gran conocimiento, naturalmente deberíamos haber sido más capaz de detectar una falsificación literaria, habla de ello , en su gran obra sobre Los tres documentos más antiguos de la Fraternidad de Francmasones, como un documento notable e instructivo y como uno de los más antiguos que conocemos. En Inglaterra, dice, es, hasta donde lo conoce, aceptado como auténtico por los sabios y por todo el cuerpo de la Artesanía, sin una voz disidente. Y se refiere como evidencia de esto al hecho de que la Gran Logia de Inglaterra lo ha admitido formalmente en su Libro de Constituciones, mientras que la Gran Logia de Escocia ha aprobado el trabajo de Lawrie,

Y Mossdorf, cuyas cálidas e íntimas relaciones con Krause influyeron tal vez en cierta medida en sus puntos de vista sobre esto como lo hicieron sobre otros sujetos masónicos, ha expresado una opinión favorable similar al Manuscrito de Leland. En sus adiciones a la Encyclopédie of Lenning, lo llama un documento notable, que, a pesar de su singularidad y su impresión del tiempo antiguo en el que se originó, es instructivo y el catecismo más antiguo que tenemos sobre el origen, la naturaleza y el diseño de la Masonería.

El editor de Lawrie's History está igualmente satisfecho con el carácter genuino de este documento, al cual se refiere con confianza como evidencia concluyente de que el Dr. Plot estaba equivocado al decir que Enrique VI. no fue condescendiente con la Masonería.

El Dr. Oliver es uno de los más recientes y, como cabría esperar de sus nociones peculiares con respecto a los primeros acontecimientos de la Masonería, uno de los defensores más fervientes de la autenticidad del manuscrito, aunque admite cándidamente "que hay algunos grado de misterio al respecto, y las dudas se han entretenido si no es una falsificación ".

Pero, considerando su publicidad en un momento en que la francmasonería estaba comenzando a excitar una parte considerable de la atención pública, y que el engaño, si hubiera uno, habría sido públicamente expuesto por los oponentes de la Orden, él piensa que su silencio es prueba presuntiva de que el documento es genuino.

"Siendo así universalmente difuso", dice, "si hubiera sido un documento sospechoso, su exposición se hubiera intentado sin duda alguna si fuera una falsificación, no habría podido resistir la prueba de un examen crítico. Pero no se hizo tal intento". , y la presunción es que el documento es auténtico ".

Pero, por otro lado, hay algunos escritores que han investigado el tema con tanto cuidado como aquellos a los que me he referido, pero el resultado de cuyas investigaciones los han llevado irresistiblemente a la conclusión de que el documento nunca tuvo existencia hasta la mitad del Siglo XVIII, y que el esfuerzo por colocarlo en el tiempo de Enrique VI. es, como lo llama Mounier, "un fraude masónico".

Ya en 1787, mientras los masones ingleses lo recibían como un documento de verdad aprobada, los críticos franceses habían empezado a dudar de su autenticidad. En una reunión de los Philalethes, un rito de la masonería hermética que se había instituido en París en 1775, el marqués de Chefdebien leyó un trabajo titulado Masónico -Researches for the use of the Primitive Rite of Narbonne. En este documento, presentó una crítica desfavorable del Manuscrito de Leland. En 1801, M. Mounier publicó un ensayo sobre la influencia atribuida a los filósofos, los francmasones y el iluminado en la Revolución Francesa, (2) en el que declara que el documento es una falsificación y un fraude masónico.

Lessing fue la primera de las críticas alemanas que atacaron la autenticidad del documento. Esto lo hizo en su Ernst und Falk, cuya primera edición se publicó en 1778. Otros siguieron, y las críticas desfavorables alemanas fueron cerradas por Findel, el editor del Bauhutte, y autor de History of Freemasonry, publicado por primera vez en 1865. , y que fue traducido en 1869 por el Hno. Lyon. Él dice: '' No hay ninguna dependencia, lo que sea, para colocarse en cualquier afirmación basada en este documento falso; todos se desmoronan en polvo. Ni siquiera en Inglaterra algún Masón bien informado de la actualidad cree en la autenticidad de esta composición torpe ".

En Inglaterra, solo recientemente, las críticas Masónicas han expresado dudas sobre su autenticidad. El primer ataque sobre él fue hecho en 1849, por el Sr. George Sloane, en sus Nuevas Curiosidades de la Literatura. Sloane no era masón, y su crítica, vigorosa como es, parece haberse inspirado más bien en un sentimiento de enemistad con la Institución que en un sincero deseo de buscar la verdad. Sus conclusiones, sin embargo, en cuanto al carácter del documento se basan en los cánones de crítica más correctos. Bro. AFA Woodford es más prudente en la expresión de su juicio, pero admite que "debemos renunciar a la afirmación actual del documento como manuscrito de la época del rey Enrique VI., O haber sido escrito por él o copiado por Leland. " Sin embargo, él piensa "

Ahora, en medio de tales puntos de vista conflictivos, una investigación debe llevarse a cabo con la mayor imparcialidad. la influencia de los grandes nombres, especialmente entre los escritores alemanes, se ha alistado en ambos lados, y el juicio más cuidadoso se debe ejercer para determinar cuál de estos lados es correcto y cuál es incorrecto. En la investigación de la autenticidad de cualquier documento, debemos recurrir a dos tipos de pruebas, la externa y la interna. El primero suele ser más claro y preciso, así como más fácil de manejar, porque es superficial y fácilmente comprensible por el juicio más imprevisto. Pero cuando no hay dudas acerca de la interpretación, y hay un ejercicio adecuado de las habilidades, la evidencia interna es más libre de dudas y, por lo tanto, es la más concluyente. Es, dice un escritor reciente sobre la historia de nuestro lenguaje,

Pero, aunque a veces debemos prescindir de evidencia externa, porque puede ser inalcanzable, mientras que la evidencia interna siempre existe, sin embargo, la combinación de los dos hará que la conclusión a la que podamos llegar sea más infalible de lo que podría ser por la aplicación de cualquier tipo solo.

Si se afirma que un documento en particular fue escrito en un determinado siglo, la mención de él, o citas de él, por parte de autores contemporáneos sería la mejor evidencia externa de su autenticidad. Es así que el canon recibido del Nuevo Testamento se ha fortalecido en su autoridad, mediante la cita de numerosos pasajes de los Evangelios y las Epístolas que se encuentran en los escritos auténticos de los primeros Padres de la Iglesia. Esta es la evidencia externa.

Si el lenguaje del documento bajo consideración, el estilo peculiar y las palabras arcaicas usadas en él deben ser los encontrados en otros documentos que se sabe que fueron escritos en el mismo siglo, y si los sentimientos son los que debemos buscar en el autor, están de acuerdo con la edad en que vivió, esto sería evidencia interna y tendría derecho a un gran peso.

Pero esta evidencia interna está sujeta a un defecto fatal. El estilo y el lenguaje del período y los sentimientos del supuesto autor y de la edad en que vivió pueden ser imitados con éxito por un falsificador habilidoso, y entonces se soslayarán los resultados de la evidencia interna. De modo que el joven Chatterton cubrió el mundo de las supuestas producciones del monje Rowley e Irlanda, falsificando las pretendidas obras de Shakespeare. Cada uno de ellos hizo imitaciones admirables del estilo de los autores cuyas producciones perdidas pretendieron haber descubierto.

Pero cuando la imitación no ha sido exitosa, o cuando no se ha intentado imitar, el uso de palabras desconocidas en la fecha reclamada para el documento en disputa, o la referencia a eventos de los cuales el escritor debe ser ignorante, porque ocurrió en un período posterior, o cuando los sentimientos son incongruentes a la edad en la que se supone que fueron escritos, entonces la evidencia interna de que es una falsificación, o al menos una producción de una fecha posterior, será casi invencible.

Es por estas dos clases de evidencia que trataré de investigar el verdadero carácter del Manuscrito de Leland.

Si se puede demostrar que no hay evidencia de la existencia del documento antes del año 1753, y si también se puede demostrar que ni el lenguaje del documento ni los sentimientos expresados ​​en él, ni el carácter atribuido al actor principal, Rey Henry VI. están en conformidad con un documento del siglo 15, seremos autorizados a rechazar la teoría de que pertenece a un período como totalmente insostenible, y la cuestión no admitirá más discusión.

Pero para llegar a una conclusión justa, cualquiera que sea, la regla de Ulpiano debe ser obedecida, y los testimonios deben ser bien considerados y no simplemente contados. No es el número del todo, sino el peso de cada uno lo que debe controlar nuestro juicio. Aquellos que defienden la autenticidad del Manuscrito de Leland deben establecer estos puntos:


1. Que el documento se imprimió por primera vez en Frankfort, en Alemania, de donde fue copiado en la revista Gentleman's Magazine para septiembre de 1753.

2. Que el manuscrito original fue, por orden del rey Enrique VIII., Copiado por John Leland de un documento anterior de la edad de Enrique VI.

3. Que este manuscrito original del cual Leland hizo una copia fue escrito por el rey Enrique VI.

4. Que el manuscrito de Leland fue depositado en la Biblioteca Bodleian.

5. Que una copia de este manuscrito de Leland fue hecha por un Mr.C-ns, que se dice que significa Collins, y dada por él a John Locke, el famoso metafísico.

6. Que Locke escribió notas o anotaciones sobre él en el año 1696, que se publicaron en Frankfort en 1748, y luego en Inglaterra, en 1753.

El hecho de no establecer mediante pruebas competentes ninguno de estos seis puntos afectará seriamente la credibilidad de toda la historia, ya que cada uno de ellos es un eslabón de una cadena continua.

1. Ahora, en cuanto al primer punto, que el documento se imprimió por primera vez en Frankfort en el año 1748. La copia de Frankfort nunca se ha visto aún, a pesar de que los escritores alemanes han hecho una búsqueda diligente, que fueron los más capaces de descubrir si alguna vez existió La evidencia negativa es contundente de que la copia de Frankfort puede considerarse justamente como un mero mito. De esto se desprende que el artículo en la revista Gentleman's Magazine es un documento original, y tenemos derecho a suponer que fue escrito en su momento con algún propósito, para ser considerado en lo sucesivo, ya que, como el autor de la misma ha dado una referencia falsa, podemos concluir que si él hubiera copiado en absoluto, nos habría proporcionado el verdadero. Kloss, es cierto, ha admitido el título en su catálogo, pero ha tomado prestada su descripción del artículo del Gentleman's Magazine, y habla de esta copia de Frankfort como dudosa. Evidentemente, nunca la había visto mal, aunque era un buscador infatigable después de los libros masónicos. El relato de Krause en el sentido de que primero fue encontrado digno de la notificación de Locke en Inglaterra; que de allí pasó a Alemania, "cómo, él no sabe", apareció en Frankfort, y luego regresó a Inglaterra, donde se imprimió en 1753. Pero todo esto es solo un rumor, y tomado por Krause de la declaración en la revista Gentleman's. No hace referencia a la copia de Frankfort en sus copiosas notas en su Kunsturkunden y, al igual que Kloss, no tenía ningún conocimiento personal de tal publicación. En breve, no hay evidencia positiva de que dicho documento haya sido impreso en Frankfort-on-the-Main, pero hay abundante evidencia negativa de que no fue así. El primer punto debe por lo tanto ser abandonado.

2. El segundo punto que requiere ser probado es que el Manuscrito fue, por orden del Rey Enrique VIII., Copiado por John Leland, de un documento anterior de la edad de Enrique VI. Ahora bien, no hay la más mínima evidencia de que Leland haya copiado un manuscrito del documento original, excepto lo que ofrece el artículo impreso en Gentleman's Magazine, cuya autenticidad es la cuestión en disputa, y es una buena máxima de la ley que nadie debería ser testigo en su propia causa. Pero incluso esta evidencia es muy insuficiente. Porque, admitiendo que Locke fue realmente el autor de las anotaciones (una afirmación que también necesita pruebas), no dice que había visto la copia de Leland, sino solo una copia, que había sido hecha para él por un amigo. De modo que, incluso en ese momento, el Manuscrito de Leland no había aparecido a la vista y nunca se ha visto esto. En medio de todas las investigaciones laboriosas e infatigables del Hno. Hughan en el Museo Británico, en otras bibliotecas, y en los archivos de logias, mientras ha descubierto muchos valiosos registros antiguos y Constituciones masónicas que hasta entonces habían permanecido ocultas en estos diversos receptáculos, no ha logrado desenterrar el famoso Manuscrito de Leland. La esperanza de encontrarla es muy débil, y debe extinguirse por completo si se pueden presentar otras pruebas de que nunca ha existido. mientras que ha descubierto muchos valiosos registros antiguos y Constituciones masónicas que hasta entonces habían permanecido ocultas en estos diversos receptáculos, no ha logrado desenterrar el famoso Manuscrito de Leland. La esperanza de encontrarla es muy débil, y debe extinguirse por completo si se pueden presentar otras pruebas de que nunca ha existido. mientras que ha descubierto muchos valiosos registros antiguos y Constituciones masónicas que hasta entonces habían permanecido ocultas en estos diversos receptáculos, no ha logrado desenterrar el famoso Manuscrito de Leland. La esperanza de encontrarla es muy débil, y debe extinguirse por completo si se pueden presentar otras pruebas de que nunca ha existido.

Huddesford, en su Life of Leland, hizo, es cierto, la siguiente declaración en referencia a este manuscrito: "También parece que un manuscrito antiguo de Leland's ha permanecido mucho tiempo en la Biblioteca Bodleian, desapercibido en cualquier cuenta de nuestro autor aún Este Tract se titula Certayne Questyons con Awnsweres al mismo tiempo que el misterio de Maconrye. Se dice que el original es la letra de K. Henry VI., por orden de su alteza K. Henry VIII. (1) Y él entonces procede a dilatarse sobre la importancia de este "antiguo monumento de la literatura, si su autenticidad permanece incuestionada".

Pero debe recordarse que Huddesford escribió en 1772, diecinueve años después de la aparición del documento en la revista Gentleman's Magazine, que cita en su apéndice, y de la cual es evidente que derivó todo el conocimiento que tenía del pseudomanuscrito. Pero las observaciones sobre este tema del escritor anónimo en la revista London Masonic, a las que ya nos hemos referido, son tan acertadas y concluyentes que justifican una cita.

"Aunque Huddesford era el guardián de la Biblioteca Ashmolean, en el Bodleian, no busca verificar incluso la existencia del manuscrito, sino que se contenta con 'también aparece' que es de la revista Gentleman's Magazine de 1753. Seguramente no debería haber puesto aquí tal declaración, que un antiguo manuscrito de Leland ha permanecido durante mucho tiempo en el Bodleian, sin indagación o compilación. O sabía que era así, como él lo dijo, o no, pero en cualquier caso su descuido como editor es, en mi opinión, completamente inexcusable. Nada hubiera sido más fácil para él que verificar un presunto manuscrito de Leland, siendo un oficial en la misma colección en la que se decía que existía. Sin embargo, si no lo hacía hazlo, o bien el manuscrito existía, y él lo sabía, pero no pensaba bien, por alguna razón,para ser más explícito al respecto, o no sabía nada al respecto, y por un inexcusable descuido de su deber editorial, no se tomó el trabajo de determinar la verdad, y simplemente copió a otros, por su casi reconocimiento de un manuscrito declarado de Leland.

Pero es absolutamente increíble que Huddesford pudiera haber sabido y aún haber ocultado su conocimiento de la existencia del manuscrito. No hay ningún motivo concebible que pueda asignarse para tal ocultamiento y para la cita al mismo tiempo de otra autoridad para el hecho. Por lo tanto, es una deducción razonable que su único conocimiento del documento fue extraído de la revista Gentleman's Magazine. Por lo tanto, no hay pruebas de que Leland haya copiado algún manuscrito anterior.

Refiriéndose a ciertos errores obvios en la copia impresa, como Peter Gower para Pitágoras, se ha dicho que es evidente que el documento no se imprimió a partir de la transcripción original de Leland, sino más bien de una copia secundaria de un iletrado.

Huddesford adopta este punto de vista, pero si alguna vez hubiera visto el manuscrito de Leland, podría haber formado un juicio mejor compilándolo con la copia impresa que por una mera inferencia de que un hombre con conocimiento de Leland no podría haber cometido esos errores. Como él no lo hizo, se sigue que nunca había visto el Manuscrito de Leland. El segundo punto, por lo tanto, cae al suelo.

3. El tercer punto que requiere prueba es que el manuscrito original del cual Leland hizo una copia fue escrito por el rey Enrique VI. Existe una norma legal que establece que cuando una escritura o escritura no se produce en el tribunal y la pérdida del mismo no se justifica razonablemente, se tratará como si no existiera. Este es el caso del manuscrito fingido en la letra de Enrique VI. Nadie ha visto ese manuscrito, nadie ha tenido conocimiento de él alguna vez; el hecho de que haya existido alguna vez depende únicamente de la declaración hecha en la revista Gentleman's Magazine que fue copiada por Leland. De un documento "en las nubes" como es, cuya existencia misma es una mera presunción construida sobre el más mínimo fundamento, es absurdo predicar una opinión sobre la escritura. Tiempo suficiente cuando se produce el manuscrito para preguntar quién lo escribió. El tercer punto, por lo tanto, no se sostiene.

4. El cuarto punto es que el manuscrito de Leland fue depositado en la Biblioteca Bodleian. Esto ya ha sido discutido en el argumento del primer y tercer punto. Ahora es suficiente decir que no se ha encontrado ese manuscrito en esa biblioteca. El escritor de la London Masonic Magazine, a quien he citado anteriormente, dice que había tenido una comunicación con las autoridades de la Biblioteca Bodleian y que se le había informado que no se sabía nada de ella en esa colección. Entre los manuscritos adicionales del Museo Británico se encuentran algunos que alguna vez fueron propiedad de un Essex, un arquitecto, que vivió a fines del siglo pasado. Entre ellos hay una copia del Manuscrito de Leland, evidentemente una copia hecha por Essex de Gentleman's Magazine, o alguna de las otras obras en las que se imprimió. Digo evidentemente, porque en la misma colección hay una copia del Gran Misterio, transcrita por él, ya que él había transcrito el Manuscrito de Leland, como una reliquia curiosa para él. El manuscrito original de Leland no se encuentra en ninguna parte, y allí el intento de probar el cuarto punto no tiene éxito.

5. El quinto punto es que una copia de MS de Leland. fue hecho por un Sr. C-ns, y dado por él a Locke. The Pocket Companion imprimió el nombre como "Collins", con la autoridad que no conozco. Solo había dos hombres distinguidos de ese nombre que eran contemporáneos de Locke-John Collins, el matemático, y Anthony Collins, el célebre escritor escéptico. No podría haber sido el primero quien tomó la copia de la Biblioteca Ashmolean en 1696, porque murió en 1683. Sin embargo, hay una gran probabilidad de que el escritor del prefacio haya querido decir esto último, ya que estaba en tales relaciones. con Locke como para haber sido nombrado uno de sus ejecutores, (1) y es una parte ingeniosa de la falsificación que él debe ser seleccionado para realizar un acto de cortesía para su amigo como la transcripción de un manuscrito antiguo. Sin embargo, hay una incertidumbre al respecto, y es un enigma por resolver por qué el Sr. Locke debería haber usado innecesariamente una superabundancia de precaución, y dado solo las letras iniciales y finales del nombre de un amigo que había estado ocupado en el empleo inofensivo de copiar para él un manuscrito en una biblioteca pública. Esto es misterioso, y el misterio siempre está abierto a la sospecha. Para incertidumbre e indefinición, el quinto punto es incapaz de prueba.

6. El sexto y último punto es que las notas o anotaciones fueron escritas por el Sr. Locke en 1696, y cincuenta y dos años después impresas en Frankfort-on-the-Main. Debemos agregar a esto, porque es parte de la historia, que el texto en inglés, con las anotaciones de Locke, que se dice que se tradujo al alemán, la pregunta fue traducida por el hermano desconocido en cuyo escritorio se encontraba el documento. encontrado después de su muerte? - y luego retraducido al inglés para el uso de la Revista del Caballero.

Se admite que si rechazamos aceptar el documento impreso en la revista en 1753 como genuino, se deduce que las notas que supuestamente han sido escritas por Locke también son falsas. Las dos preguntas no están necesariamente conectadas. Locke pudo haber sido engañado y, creyendo que el manuscrito que le habían presentado C-ns, o Collins, si ese era realmente su nombre, se tomó la molestia, por el bien de Lady Masham, de anotarlo y explicar sus dificultades. .

Pero si hemos demostrado que no hay pruebas suficientes, y, de hecho, ninguna prueba en absoluto, de que haya habido tal manuscrito, y por lo tanto que Collins no lo transcribió, necesariamente se deduce que las notas fingidas de Locke son una falsificación tan completa como el texto al que se anexan. Ahora bien, si las anotaciones de Locke eran genuinas, ¿por qué después de una búsqueda diligente no se ha encontrado esta en particular? Se sabe que Locke dejó varios manuscritos detrás de él, algunos de los cuales fueron publicados después de su muerte por sus ejecutores, King y Collins, y varios manuscritos inéditos pasaron a manos de Lord King, quien en 1829 publicó la Vida y Correspondencia de Locke.

Pero en ninguna parte ha aparecido el notorio Leland Manuscript. "Si la carta de John Locke fuera auténtica", dice el escritor ya mencionado repetidamente, una copia de este manuscrito permanecería entre los documentos del Sr. Locke, o en la casa de Wilton y el manuscrito original probablemente en manos de este Sr. Collins, quienquiera que sea era, o en el Bodleian ".

Pero hay otras circunstancias de gran sospecha relacionadas con la letra y las anotaciones de Locke, que equivalen a una condena de su autenticidad. Al concluir sus comentarios sobre lo que él llama "este viejo periódico", Locke se ve obligado a decir: "Ha despertado tanta curiosidad que me indujo a entrar en la fraternidad, lo que estoy decidido a hacer (si puedo ser admitido) la próxima vez que vaya a Londres, y eso será en breve ".

Ahora, como se sabe que en la fecha de la pseudo-carta, el Sr. Locke estaba residiendo en Oates, el asiento de Sir Francis Masham, la señora de forecose dice que las anotaciones fueron hechas, y porque también se sabe que en el año siguiente hizo una visita a Londres, Oliver dice que allí "fue iniciado en la Masonería".

Ahora bien, no hay la menor prueba de esta iniciación, ni es importante para la cuestión de la autenticidad si fue iniciado o no, porque si no lo fuera probaría que había abandonado la intención que había expresado en la carta. Pero cito el comentario sin fundamento del Dr. Oliver para mostrar cómo se ha escrito hasta ahora la historia masónica, siempre suposiciones y hechos que dejan de cuidarse a sí mismos.

Pero lo más probable es que el Sr. Locke no se convirtiera en masón en 1697 o en cualquier otro momento, porque si lo hubiera sido, el Dr. Anderson, al escribir la historia de la Masonería solo unos pocos años después, no habría dejado de tener incorporó este nombre ilustre en la lista de "sabios eruditos" que habían frecuentado la Fraternidad.

Parece, por lo que se admite en referencia a este tema, que el manuscrito de Leland, obtenido por el Sr. Collins de la Biblioteca Bodleian, fue anotado por el Sr. Locke, y una carta, indicando el hecho, fue enviada con el manuscrito. y anotaciones a un noble cuyo rango y título son designados por estrellas (un misterio innecesario), pero que se supone que es el Conde de Pembroke. Todo esto fue en el año 1696. Parece que se perdió completamente de vista hasta el año 1748, cuando de repente se encuentra escondido en el escritorio de un hermano fallecido en Alemania. Durante estos cincuenta y dos años que estuvo en suspenso, no escuchamos nada de eso. Anderson, el historiador masónico, no podría haber oído hablar de él, porque no lo menciona ni en la edición de las Constituciones publicada en 1723,

Él dice, de hecho, que según un registro en el reinado de Eduardo IV. "los cargos y las leyes de los Francmasones han sido vistos y examinados por nuestro difunto Soberano, el Rey Enrique VI., y por los Señores de su Consejo más honorable, que los han permitido y han declarado que tienen razón y son razonables para ser retenidos". como se han extraído y recogido de los registros de la antigüedad ", etc.

Pero es evidente que esta no es una descripción del Manuscrito de Leland que no consiste en "cargos y leyes", sino que es simplemente una historia del origen de la Masonería, y una declaración de su carácter y objetos. Y, sin embargo, el hecho de que se dice que hubo algo; presentado por los masones a Enrique VI. y su Consejo fue suficiente para sugerir al ingenioso falsificador la idea de dar a su pseudo manuscrito una fecha correspondiente al reinado de ese monarca. Pero superó los límites de la precaución al darle una forma peculiar a su falsificación. Si hubiera fabricado un documento similar a aquellas constituciones antiguas, de las cuales existen muchos manuscritos genuinos, el descubrimiento del fraude hubiera sido más difícil.

Pero para continuar la narración: el manuscrito, que se encontró en el escritorio de este desconocido hermano fallecido, se publica inmediatamente en Frankfort, Alemania, en un folleto de doce páginas y en idioma alemán.

Aquí también hay varias preguntas que deben hacerse, que no pueden ser contestadas. Si la historia hubiera sido verdadera, y las circunstancias que siempre acompañan el descubrimiento de un documento perdido, y que siempre están registradas, las respuestas y las explicaciones habrían estado listas.

¿Era la carta de Locke, incluido, por supuesto, el catecismo del Manuscrito Leland, que se encontró en el escritorio del hermano desconocido, el documento original, o fue solo una copia? Si este último, ¿había sido copiado en inglés por el hermano o traducido por él al alemán? Si no se traduce por trim, ¿por quién se tradujo? ¿Se imprimió el panfleto en Frankfort simplemente como traducción al alemán o también contenía, en columnas paralelas, el original en inglés, ya que Krause ha impreso los documentos en inglés en su Kunsterkunden, y como, de hecho, ha impreso este mismo documento? Estas son preguntas de gran importancia para determinar el valor y la autenticidad del folleto de Frankfort, y sin embargo, no se puede responder a ninguna de ellas, simplemente porque ese folleto nunca se ha encontrado, ni se sabe que alguien lo haya visto alguna vez.

El siguiente panfleto hace su aparición cinco años después en Inglaterra, y en una traducción al inglés en la revista Gentleman's Magazine de septiembre de 1753. Nadie puede decir, o al menos nadie ha dicho, cómo llegó allí, quién lo trajo, quién lo tradujo. del alemán, cómo sucedió que el lenguaje arcaico del texto y el estilo de Locke se han conservado. Estos son hechos absolutamente necesarios para ser conocidos en cualquier investigación de la cuestión de la autenticidad, y sin embargo, sobre todos ellos se cierne un silencio sospechoso. Hasta que este silencio se disipe y estas preguntas sean respondidas por la adquisición de nuevos conocimientos en las instalaciones, lo cual difícilmente puede esperarse que se obtenga, la mancha de una impostura debe permanecer sobre el carácter del documento. El descubridor de un manuscrito genuino habría sido más explícito en sus detalles. En cuanto a la evidencia interna, existe la dificultad más insuperable para aplicar aquí los cánones de crítica que identificarían la edad del manuscrito por su estilo.

Dejando de lado cualquier consideración del folleto de Frankfort a causa de la imposibilidad de explicar la cuestión de la traducción, y admitiendo, por el momento, que el Sr. Locke realmente anotó una copia de un manuscrito que estaba en la Biblioteca Bodleian, cuya copia fue hecha para él por su amigo Collins, ¿cómo, con esta admisión, se mantendrá el caso?

En la carta del Sr. Locke (que lo acepta como tal) dice: "El manuscrito, del que se trata de una copia, parece tener unos 160 años". Como la fecha de la carta de Locke es 1696, esta estimación nos llevaría a 1536, o el trigésimo primer año del reinado de Enrique VIII. Locke podría haber derivado su conocimiento de este hecho solo de dos maneras: desde la fecha dada en el manuscrito o desde su estilo y lenguaje como perteneciente, en su opinión, a ese período. Pero si deriva su conocimiento de la fecha insertada en la cabecera del manuscrito, ese conocimiento no tendría ningún valor, porque es la misma cuestión la que está en cuestión. El escritor de un documento falsificado le pondría la fecha necesaria para llevar a cabo su impostura, lo que por supuesto no sería una prueba de autenticidad. Pero si Locke juzga por el estilo, entonces debe decirse que aunque era un gran metafísico y estadista, y no un teólogo, no era arqueólogo ni anticuario, y nunca tuvo reputación como experto en el juicio de los registros antiguos. De esto tenemos una prueba aquí, porque el lenguaje del Manuscrito de Leland no es el del período en el que vivió Leland. El investigador puede satisfacerse fácilmente con una recopilación de las obras genuinas de Leland, o de la Biblia Cranmer, que es de la misma fecha.

Pero se puede decir que Locke juzgó la fecha, no por el estilo, sino por la fecha del propio inanuscript. Y esto es probablemente cierto, porque agrega: "Sin embargo (como su Señoría observará por el título) es en sí mismo una copia de uno aún más antiguo por alrededor de 100 años: se dice que el original estaba en la letra de KH VI. "

Locke then judged only by the title-a very insufficient proof as I have already said, of authenticity. So Locke seems to have thought, for he limits the positiveness of the assertion by the qualifying phrase " it is said." If we accept this for what it is worth, the claim will be that the original manuscript was written in the reign of Henry VI., or about the middle of the I5th century. But here again the language is not of that period. The new English, as it is called, was then beginning to take that purer form which a century and a half afterward culminated in the classical and vigorous style of Cowley. We find no such archaisms as those perpetrated in this document in the Repressor of over-much Blaming of the Clergy, written in the same reign, about 1450, by Bishop Pecock, nor in the Earl of Warwick's petition to Duke Humphrey, written in 1432, nor in any other of the writings of that period. It is not surprising, therefore, that the glossary or list of archaic words used in the document, by which from internal evidence we could be enabled to fix its date, has, according to Mr. Woodford, " always been looked upon with much suspicion by experts."

Si puedo adelantar una hipótesis sobre el tema, debería decir que el estilo es una imitación bastante torpe de la de Sir John Mandeville, cuyo Voiage and Travails fue escrito en 1356, aproximadamente un siglo antes de la fecha fingida del Manuscrito de Leland. Una edición de este libro fue publicada en Londres en 1725. Fue, por lo tanto, accesible para el escritor del documento de Leland. Él estaba consciente de la necesidad de dar un aire de antigüedad a su falsificación, y aún así no era un filólogo suficientemente hábil para conocer los rápidos avances que habían tenido lugar en el progreso del lenguaje entre la época de Mandeville y la mitad del reinado de Enrique VI., Adoptó, lo mejor que pudo, la fraseología del más crédulo de todos los viajeros, suponiendo que encajaría bien en el período que había seleccionado para la fecha de su manuscrito fraudulento. Su ignorancia de la filología ha llevado a su detección. Estoy obligado, por todas estas consideraciones, a respaldar la opinión del Sr. Halliwell Phillips, que "no es más que un torpe intento de decepción, y bastante paralelo al recientemente descubierto Englishe Mercurie".

Pero lo más extraño de todo este asunto es que muchos hombres de conocimiento deberían haberse permitido convertirse en los impostores de un torpe impostor.

http://www.themasonictrowel.com/new_files_to_file/the_leland_manuscript.htm

No hay comentarios:

Publicar un comentario